Mediação Linguística e Cultural

Inscreva-se já

€49,90

Resumo

Aprenda a facilitar a comunicação entre pessoas de diferentes línguas e culturas e a promover a sua integração em diversos contextos.

Objetivo Geral

Desempenhar funções de mediação linguística e cultural em serviços públicos e privados, promovendo a comunicação eficaz e assertiva, o entendimento intercultural e a integração de pessoas de diferentes origens culturais e linguísticas.

Competências a Desenvolver

  • Identificar o papel, as competências e os limites éticos do mediador nos diversos âmbitos de atuação.
  • Analisar o impacto dos estereótipos e barreiras culturais na comunicação, aplicando estratégias de escuta ativa e comunicação não-verbal.
  • Dominar técnicas de interpretação e mediação intercultural em contextos diversos (saúde, educação, serviços públicos, associativismo, entre outros);
  • Promover o respeito pela diversidade cultural, prevenindo conflitos e mal-entendidos;
  • Utilizar recursos tecnológicos como ferramenta de suporte à mediação.

Destinatários

Este curso destina-se a profissionais das áreas social, educativa e da saúde, técnicos da administração pública, intérpretes, profissionais de relações internacionais, agentes comunitários e voluntários que que trabalhem diretamente com comunidades migrantes ou em contextos multiculturais.

Aplicações Práticas

Este curso permite-lhe intervir eficazmente em contextos de comunicação intercultural e mediação linguística, como consultas médicas, reuniões escolares, serviços de atendimento público e outras situações.

Programa

1. Introdução à Mediação Linguística e Cultural

  • Definição e âmbito da mediação linguística e cultural
  • A dimensão social e cultural da mediação
  • Âmbitos de atuação
  • Competências do mediador
  • Papel do mediador em diferentes contextos
  • Princípios éticos e deontológicos
  • Reflexão crítica sobre responsabilidades e limites do mediador

2. Cultura, Identidade e Diversidade

  • Comunicação intercultural
  • Cultura na mediação linguística
  • Interpretação e sensibilidade
  • Identidade: reconhecimento e valorização
  • Diversidade: desafios e oportunidades
  • Interseção entre cultura, identidade e diversidade
  • Estereótipos e barreiras culturais
  • Estereótipos: definição e impacto na mediação
  • Barreiras culturais: tipologias e consequências
  • Estratégias para superar estereótipos e barreiras culturais
  • Escuta ativa, comunicação assertiva e não-verbal
  • Aplicações práticas da escuta ativa, comunicação assertiva e não-verbal na mediação linguística e cultural
  • Estudo de caso narrativo: mediação linguística e cultural no contexto hospitalar
  • Estratégias de adaptação linguística e cultural
  • Estratégias de adaptação linguística e cultural na mediação: exemplos práticos
  • Adaptação linguística: estratégias e exemplos

3. Técnicas de Mediação Linguística

  • Interpretação consecutiva e comunitária
  • Integração na mediação linguística e cultural
  • Interpretação consecutiva e comunitária na mediação escolar: aplicações práticas
  • Tradução de mensagens essenciais em contextos institucionais
  • Natureza das mensagens essenciais
  • Estratégias de tradução em mediação institucional
  • Importância da tradução de mensagens essenciais
  • Tradução de mensagens essenciais em contexto escolar: uma narrativa prática
  • Exercícios práticos de mediação em grupos
  • Postura, neutralidade e fidelidade na transmissão da mensagem
  • Mediação escolar intercultural: aplicação de postura, neutralidade e fidelidade

4. Mediação em Contextos Específicos

  • Educação: apoio a alunos e famílias migrantes
  • Estratégias de apoio e benefícios do apoio mediado
  • Saúde: consultas, hospitalizações, emergências
  • Importância da mediação em saúde
  • Papel da mediação em serviços sociais
  • Papel da mediação na administração pública
  • Estratégias de mediação
  • Benefícios da mediação em serviços sociais e administração pública
  • Gestão de conflitos interculturais
  • Estratégias de gestão de conflitos interculturais
  • Benefícios da gestão de conflitos interculturais por mediação

5. Ferramentas, Metodologias e Avaliação

  • Recursos digitais e tecnológicos para mediação
  • Plataformas de videoconferência e comunicação online
  • Aplicações de tradução automática
  • Legendagem automática e reconhecimento de voz
  • Ambientes virtuais de aprendizagem (AVA)
  • Ferramentas de gestão terminológica e dicionários online
  • Inteligência artificial e mediação
  • Considerações éticas
  • Recursos digitais e tecnológicos para mediação linguística e cultural
  • Metodologias participativas e colaborativas
  • Técnicas colaborativas na mediação linguística e cultural
  • Benefícios das metodologias participativas
  • Papel do mediador
  • Técnicas participativas aplicadas à mediação
  • Dinâmicas de grupo e role-play
  • Estudo de casos reais
  • Estudos de caso simulados em mediação linguística e cultural
  • Benefícios da análise de casos
  • Simulações de mediação intercultural

Funcionamento

  • Este curso tem apoio do formador, que esclarecerá as suas dúvidas através de um fórum de discussão, onde poderá colocar as suas questões a qualquer momento durante a duração do curso.
  • O curso encontra-se estruturado em aulas, que estão num formato cumpridor dos standards internacionais de e-learning.
  • Pode aceder às aulas a qualquer hora do dia ou da noite, bem como fins-de-semana e feriados, em função da sua disponibilidade e disposição, tendo apenas a restrição de ter de terminar o curso até ao último dia de formação.
  • As aulas são disponibilizadas na sua Área de Membro de 2 em 2 dias, podendo frequentar cada aula desde o dia em que é disponibilizada até ao último dia de formação. O curso só termina 5 dias depois de ser disponibilizada a última aula.
  • Pode ainda interromper uma aula a qualquer momento e recomeçá-la mais tarde, podendo frequentar cada aula quantas vezes desejar.
  • No final de cada aula tem a possibilidade de efetuar o download de alguns materiais de formação para gravar no seu computador ou imprimir.
  • No final do curso receberá um Certificado de Formação Profissional caso realize pelo menos 50% dos elementos de avaliação do curso (trabalhos, testes de avaliação e a participação online nos debates lançados no fórum) e tenha avaliação final positiva.
  • Esta formação é certificada e, como tal, a emissão do certificado é feita através da plataforma SIGO (Sistema de Informação e Gestão da Oferta Educativa e Formativa) do Estado Português e as competências desenvolvidas são registadas no Passaporte Qualifica.

Guia do Formando

Requisitos

  • Para frequentar este curso é necessário ter acesso a um computador ou um tablet com ligação à Internet e um browser (programa para navegar na web), como o Chrome, Safari, Firefox ou Internet Explorer.
  • Pode aceder ao curso a partir de qualquer computador (por exemplo, em casa e no escritório), tablet ou smartphone. 
  • Não necessita de instalar quaisquer programas no seu computador para poder aceder ao curso.
  • Este curso não exige qualquer conhecimento prévio do tema.

Inscreva-se já